martes, 16 de junio de 2020

MARÍA TUESDAY 16/06/2020 19.15-20.15



MARÍA TUESDAY 16/06/2020 19.15-20.15




Hi,

Como pasaba en la lección anterior, hoy os quiero introducir, para que os vaya sonando, el Pasado Perfecto Simple, lo único que tendréis que hacer es leerlo, copiarlo en vuestro cuaderno de apuntes y preguntar cualquier duda que tengáis, no pretendo que lo dominéis, ni controléis el uso de este tiempo, pero que sepáis de su mera existencia y os familiaricéis con él. Hoy también lo voy a comparar con otro tiempo verbal que ya hemos visto con anterioridad, el Presente Perfecto Simple.
Recordamos que:

El presente perfecto simple sirve para expresar una acción que empezó en el pasado y que en el presente todavía sigue o que ha parado recientemente, pero SIGUE TENIENDO INFLUENCIA EN EL PRESENTE. Este tiempo verbal pone el énfasis en el resultado de la acción y no en la duración de la acción.



Positive
Negative
Question
I / you / we / they
I have spoken.
I have not spoken.
Have I spoken?
he / she / it
He has spoken.
He has not spoken.
Has he spoken?

Algunas de las palabras más usadas que acompañaban a este tiempo son:
§  already, ever, just, never, not yet, so far, till now, up to now

Ahora bien, el past perfect se utiliza para referirnos a cosas que habían tenido lugar en el pasado antes de que ocurriera alguna otra. Este también da énfasis a la acción y no a la duración de la misma.

Su estructura es muy similar a la del presente perfecto, de hecho solo cambia una cosa:

En el presente era: SUJETO+HAVE/HAS+VB-PARTICIPIO(-ED O 3 COLUMNA PARA IRREGULARES)

En el Pasado es: SUJETO+HAD+VB-PARTICIPIO(-ED O 3 COLUMNA PARA IRREGULARES)

*Solo cambia el tiempo del HAVE.

 


Positive
Negative
Question
no differences
I had spoken.
I had not spoken.
Had I spoken?

Palabras claves que empleamos en el PAst Perfect Simple: already, just, never, not yet, once, until that day (with reference to the past, not the present-referencia al pasado, no al presente)


*Con cualquier duda que tengáis por favor, comentalo y lo vemos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario